« Tirer les marrons du feu »
Signification ;
Sens initial :
Entreprendre quelque chose de risqué ou dangereux pour le profit de quelqu'un d'autre.
Sens d'aujourd'hui :
Tirer avantage d'une situation pour soi-même, parfois malhonnêtement.
Origine ;
Cette expression est citée dès 1640 sous la forme 'tirer les marrons du feu avec la patte du chat'.
Mais elle a été popularisée par Jean de la Fontaine dans sa fable 'Le singe et le chat'.
On y voit le chat Raton retirer du feu au profit du singe Bertrand les marrons qui y grillent.
Le fait que l'expression ait été abrégée a pu contribuer à en fausser l'interprétation.
Sens initial :
Entreprendre quelque chose de risqué ou dangereux pour le profit de quelqu'un d'autre.
Sens d'aujourd'hui :
Tirer avantage d'une situation pour soi-même, parfois malhonnêtement.
Origine ;
Cette expression est citée dès 1640 sous la forme 'tirer les marrons du feu avec la patte du chat'.
Mais elle a été popularisée par Jean de la Fontaine dans sa fable 'Le singe et le chat'.
On y voit le chat Raton retirer du feu au profit du singe Bertrand les marrons qui y grillent.
Le fait que l'expression ait été abrégée a pu contribuer à en fausser l'interprétation.
NOUS NE SOMMES PAS L'AUTEURES, ON PRENDDRE LES PHRASES DANS LE Centre International d'Antibes
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire