Petit site pour aider, apprendre et pratiquer la langue franÇaise dans un niveau intermédiaire... Bonne chance! Merci pour votre visite.
dimanche 9 septembre 2012
Expression Imagée
Avoir le coeur sur la main : être généreux sans spontanéité
Cette expression, comme "avoir le cœur sur les lèvres" utilise la mobilité métaphorique de l'organe, qui a perdu toute valeur menaçante : cette mobilité est celle du signe, du symptôme (dont les battements disent la vie, sans jamais mentir). "Le cœur sur les lèvres" est l'affectivité vue dans les paroles, "sur la main", dans les actes.
On avait employé en moyen français "avoir le cœur dans (dedans) la main" (Régnier, 1688) pour parler avec une franchise spontanée
"J'ai le cœur sur la main, et la main percée, et la main dans le sac, et le sac est fermé, et mon cœur est pris." (J. Genet, "Notre-Dame des Fleurs")
"Eux sont les vieux-de-cale et les frères-la-côte,
Gens au cœur sur la main, et toujours la main haute […]"
(T. Corbière, "Les Amours jaunes")
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire